[밤의추억의 추억상자]

여행자의 영혼을 깨우는 여행의 기술여행자의 영혼을 깨우는 여행의 기술 - 10점
롤프 포츠 지음, 강주헌 옮김/넥서스BOOKS

  안녕하세요 밤의추억입니다. 이번에 또 재미난 여행책을 하나 발견해서 소개하려고 합니다. 여행의 기술이라는 책인데요. 책 제목을 보면 무었이 연상이 되세요? 흠.. 뭐 국경에서 국경경비원에게 뇌물을 적게 주고 통과할 수 있는 방법이나 국제 화물선을 타고 다른 대륙으로 밀항하는 방법, 적어도 배낭을 효과적으로 꾸리는 방법 등 여행에 필요한 노하우나 기술적인 판타스틱한 배낭여행 팁들이 득시글 득시글 들어 있어야 할 것 처럼 느껴지지 않나요?

  하지만 밤의추억이 면밀히 검토해 본 결과 이 책의 본문 안에는 이런 여행팁이 많지는 않습니다. 이런 여행팁을 기대하셨다면 한마디로 번역하신 강주연님의 의역에 낚인거죠. 그러나, 책 안에는 보다 근본적이고 유용한 내용이 들어있습니다. 여행에 대한 선배 여행자들의 조언들과 여행에서 자유를 추구하기위한 자세 등등. 재밌는 것은 아마 편집자가 이책 제목의 오해의 소지에 양심의 가책을 느꼈는지 본문과는 별도로 섹션을 마련하여 여행비를 마련하는 방법, 문화적 특성에 따른 대처법 등등 훌륭한 팁들을 책 각 단원의 끝에 정리하여 놓았습니다. 솔직히 이 책은 여행서적이라기 보다는 한마디로 설명하자면 배낭여행자들을 위한 철학서라고 할 수 있습니다. 책을 읽으면서 좀 더 나의 여행의 철학을 구체화하고 내 것으로 만들어 가는 그런 작업에 효과적인 서적입니다.

  이 책의 원제는 'Vagabonding' 입니다. 베가본딩이 뭔가 궁금했는데 책의 서두에 그 설명이 나와 있었습니다.

그때 나는 내 식의 여행에 꼭 어울리는 낱말을 찾아내고 싶었다. 질서있는 세계를 떠나 크게 돈을 들이지 않으면서 오랫동안 하는 여행을 표현해줄 완벽한 말이 없을까? 배낭여행(backpacking)은 너무 막연한 표현인 듯했고, 세계의 만유(globetrotting)은 지나치게 잘난 척하는 단어처럼 들렸다. 또한 투어링(touring)도 뭔가 부족한 느낌이었다 결국은  배거본드(vagabond)-일정한 거처 없이 떠돌아다니는 사람을 뜻하는 단어로 라틴 어에 어원을 두고있다-를 재미있게 변형시켜 배거본딩으로 결정했다." P12

  결국은 저자인 롤프 포츠가 자신의 여행 방식을 특별한 단어로 표현하기 위해 만들어냈다는 말입니다. 밤의추억은 꽤 오랫동안 배낭여행을 했지만 한번도 내 여행방식에 나만의 이름을 붙여야 겠다는 생각도 해보지 못했습니다. 역시 같은 여행을 하더라도 저하고는 생각하는 수준이 차이가 나는구나 하는 생각을 하게 되었습니다. "오~~" 하고 감탄사를 내뿜은 밤의추억, 당췌 이 사람은 어떤 여행을 하기에 일반적인 말로는 자기의 여행 방식을 설명하기에 부족하다고 느꼈을까 그리고 내가 하는 여행과는 과연 어떤 다른 점이 있는 것일까 호기심도 충만해진 김에 후딱 후딱 책장을 넘겨보았습니다 .

  그런데 책을 읽어보면서 롤프 포츠씨가 하는 여행의 방식을 가만히 살펴보니 대부분의 장기 배낭여행자들이 취하는 방식과 큰 차이는 없었습니다. 차이라면 대부분의 배낭여행자들이 보고 즐기고 느끼고 다음 가고 싶은 곳으로 떠나기 바쁘다면 저자는 맘에 들면 현지에서 취직을 해서 일하면서 일년 이상도 한 곳에서 머무른다는 것 정도인데... 하지만 이 역시 작은 차이지만 사실 엄청난 차이입니다. 대부분의 여행자들은 돌아가기 위한 여행을 합니다만 포츠씨의 배가본딩은 여행이 곧 생활이며 자신이 있는 곳이 곧 삶의 터전입니다. 대부분의 여행자들이 가지고 있는 마지막 제약 하나까지도 벗어버린 이런 방식이야 말로 어쩌면 포츠씨가 추구하는 진정한 자유인이 아닌가 생각합니다. 책에 인용되어있던 피코 아이어(Pico Iyter)의 말을 인용해 봅니다.

떠난다는 것은 포기하는 것이 아니다. 계속 움직이는 것이다. 뭔가가 마음에 맞지 않기 때문에 방향을 바꾼 것이 아니다. 당신이 일상ㅇ적인 틀에 안주하고 싶지 않기 때문에 떠나는 것이다. 달리 말하면 떠나는 것은 불만의 토로가 아니라 긍정적 선택이다. 인생의 여정에서 멈추는 것이 아니라 더 나은 방향으로 한걸음 내딛는 것이다. 직장이든 습관이든 버리고 떠난다는 것은 꿈을 실현할 수 있는 쪽으로 계속 움직이기 위한 방향 전환이다. " P 38
  책을 읽는중에 재미난 사실을 한가지 발견했는데 이 포츠씨가 한국과 인연이 있다는 것입니다. 아마도 부산에서 2년동안 영어 강사를 한 모양인데 한국에 대한 인상이 깊었는지 책에서 여러번에 걸쳐서 언급을 합니다. 포츠 씨의 한국에 대한 인상이 재미있어서 아래에 발췌해 놓았습니다. 한국과 인연이 있다니 왜인지 더 정이가는 밤의추억입니다.
여행 경비를 마련하려고 거의 모든 직업을 섭렵했지만, 대한민국 부산에서 영어를 가르치며 보낸 2년의 시간은 아직도 내 기억에 생생하게 남아 있다. 그때 나는 영어를 가르치면서 아시아의 사회 풍습에 대하 많은 것을 배웠을 뿐 아니라 돈을 벌기 위해 일하는 행위 자체가 배거본딩의 훌륭한 연습이란 사실을 깨달았다. 부산에서 짖낼 때 나는 에어조던 농구화를 신은 승려를 만날 수 있었고, 유니폼을 입고 판촉물을 나너주는 스튜어디스를 보기도 했다. 내가 손을 흔들며"헬로우!"라고 외치는 어린 소년들과 노상에서 방뇨하는 노인들을 보았다. 또한 발걸음까지 멈추고 '에델바이스'를 울려대는 야채장수의 스피커를 물끄러미 쳐다보기도 했다. 2년이란 시간이 지난 후, 나는 내게 영어를 배우는 샐러리맨과 미니스커트를 입은 어린 접대부들과 <캘리포니아 드림>을 흥얼대면서 권태와 싸우고 있었다. 어쨌든 보수는 꽤 좋았다.p56
물론 여행 중에도 실수를 저지르기 마련이다. 미덥지 못한 장사꾼들이 당신을 속이려 할 수도 있고, 문화적 관습을 잘 몰라 그곳 사람들의 감정에 상처를 줄 수도 있다. 또한 낯선 세계에서 길을 잃을 수도 있다. 이런 실수를 저지르지 않으려고 노심초사하는 여행자들이 있지만, 이런 실수도 배우는 과정에서 빼놓을 수 없는 중요한 부분이라 생각하라. 그래서 한국인들은 " 네 조상들처럼 시련을 겪지 않고 어찌 극락정토에 들어갈 수 있겠는가:"(밤의추억주. 한국에 이런 속담이 있던가?!?) 라고 말하는 것이다. 그렇다, 누구나 처음에 는 초보자일 수 밖에 없다. 나는 남들과 다를 것이라는 섣부른 자신감은 만용이다.p110


이런 문화의 차이를 책에서 읽는 것과 몸으로 경험하는 것은 전혀 다른 것이다. 요컨데 문화의 정체성은 지적인 것이 아니라 본능적인 것이다. 달리 말하면 몸가짐을 어떻게 하느냐가 중요한 것이 아니라 우리에게 낯선 다른 사람의 풍습에 어떻게 본능적으로 반응하느냐가 더 중요하다.
 예컨데 내가 한국에서 영어를 가르칠 때였다. 격실을 따지지 않는 내 수업 방식에 학생들이 이상하게 반응하는 바람에 나는 크게 당황한 적이 있었다. 내 수업을 듣는 학생들의 대부분은 대학생이거나 그또래였다 그. 그래서 나를 선생이라기보다 친구라고 여긴다면 더 효과가 있으리란 생각에 커피숍이나 술집에서 수업을 하기도 했다. 학생들은 그런 파격적인 수업 분위기를 좋아했지만 내가 그들을 '친구'라고 부르면 조개처럼 입을 다물었다. 마침내 한 여학생이 "우리는 선생님의 친구가 아닙니다. 우리가 결코 선생님의 친구가 될 수 없습니다"라고 말했다. 처음에 나는 그런 반응을 나에 대한 적의로 받아들였다. 내가 한국인이 아니기 때문에 그렇게 반응한 것이라 생각하고 한동안 울적한 기분을 떨쳐내기 힘들었다. 몇 달 후 , 한국인이 생각하는 우정과 서양인의 그것이 무척 다르다는 사실을 깨닫고 나서야 나는 울적한 기분을 씻어낼 수 있었다. 유교 문화에서 '우정'은 비슷한 사회적 지위를 지닌 사람 간에 가능한 것이었다.따라서 선생님을 윗사람이 아니라 친구로 대하는 것은 양쪽 모두에게 큰 무례를 범하는 것이었다.  p129-130

  이 책을 읽으면서 밤의 추억은 자신의 여행을 한번 반성해 보는 계기가 되었습니다. 여행 철학서답게 여행을 하면서 추구하는 바에 대한 고찰과 여행자들이 흔히 범하게 되는 자유와 방종에 대한 비판의 견해도 들어있습니다. 여행과 관광의 차이가 흔히 생각하는 가이드의 유무, 정해진 관광지를 갔는가, 얼마나 저렴하게 갔는가 에 의해 결정되는 것이 아니며 어떤 시각을 가지고 여행을 하느냐 여행을 하면서 무었을 배우고 느끼는가 그리고 사진 이외에 무었을 남겨오느냐의 차이로 결정된다는 것을 강조하고 있습니다. 그리고 이런 우리의 삶을 풍요롭게 만드는 것들을 좀 더 효과적으로 얻기 위해 자유로움을 추구하는 방법에 대하여 많은 생각할 거리를 제공해 줍니다. 여행을 시작하시는 분들이나 여행을 좀 하셨다고 자부하시는 분들도 한번 읽어보시면서 자신의 여행 방법에 대해서 다시 한 번 체계적으로 생각해 보고 여행이 나에게 어떤 의미를 가지는지 돌아보시는 시간을 가지신다면 앞으로의 여행이 큰 도움이 될 것이라 생각합니다. 더구나 각 장의 끝에 마련된 티핑포인트에는 많은 웹사이트 서적등과 원하시던 여행 팁들이 정리되어 있으며, 베거본딩스토리 그리고 우리시대의 배거본더 섹션은 그야말로 여행의 진수를 맛본 선배 여행자들의 진심어린 충고와 철학이 들어있습니다.

  이 책을 읽고 밤의추억은 자신의 지금까지의 여행을 한번 깊히 반성해 보았습니다. 내가 다니는 여행이 단순히 관광지를 저렴하게 찾아다니기만 하는 그런 여행이 아닌가? 여행을 하면서 나는 무엇을 보는가? 여행 전과 후가 나는 어떻게 변했는가? 내가 여행하면서 그 지역의 문화를 과연 진정으로 이해하고 내것으로 만들었는가. 여행을 하며 나는 내가 알지 못하던 나를 찾아냈는가? 이런 생각들을 하면서 머리가 많이 복잡했습니다. 한참의 고민 끝에 한가지 확실해 진 것이 있었습니다. 역시 좀 더 여행을 해 보아야 한다는 것입니다. 고환율 시대, 여행비 마련의 어려움, 안정된 직장과 생활에 대한 욕심등등 여행을 주저하게 되는 일들이 끝없이 일어나지만 확실히 아직 저는 여행을 통해 배워야 할 것이 많습니다. 아직 롤프 포츠씨 처럼 어떤 내 여행에 대한 철학을 가지기엔 부족할 지는 모르지만 앞으로도 꾸준하게 나만의 것을 찾을 때까지 여행을 해 보고 싶습니다. 2009년이 시작되고도 한달... 과감하게 자유인을 선언하고 또 한 번 내가 익숙하고 편한 것들을 떠나기 위해 저에게 충분한 자극을 준 책이었습니다. 그럼 밤의추억 이만 물러갑니다. 여러분들도 즐겁고 안전한 여행 하세요.

Copyright ⓒ 2007-2009 nightmemory.com. All Rights Reserved
Posted by 밤의추억(Nightmemory)